Interjú: Jack Johnson a csodás nőről
Jack Johnson, 33, szereti a dalokat a békeért és a nők csodáit veszi figyelembe
ChroniquesDuVasteMonde BALANCE: Mint egy korábbi profi szörfös, nagyon sportos teste van. Ez az oka annak, hogy annyi nő van a rajongóid között?
Jack Johnson: (nevet) Imádkozom Istennek, hogy ez nem az egyetlen! És ha a nők valóban úgy gondolják, akkor azért, mert még nem láttak még közel. Nem tudják, hogy vadul proliferáló orrszőrzetem van, és a fülemből hosszú sörtéket termesztek. Talán csak a dalom miatt. Úgy értem - olyan nők, mint a szerelmi dalok. És sokakat írok.
ChroniquesDuVasteMonde BALANCE: Úgy tűnik, mint egy átverés, ami sok pénzt ...
Jack Johnson: Nem téveszteném. Azt hiszem, találtam egy rést - olyan hangzással, amely az embereket boldoggá teszi és gazdagítja életüket. Nem számít, mennyi idősek, milyen fajhoz vagy nemhez tartoznak. Büszke vagyok erre.
ChroniquesDuVasteMonde BALANCE: Szerelmes dalok mindenkinek - mit gondol a felesége Kim?
Jack Johnson: Mint menedzserem, teljesen mögöttem vagyok. Mivel nem tud róla negatívan gondolkodni - különben már régen hagyott.
ChroniquesDuVasteMonde BALANCE: Dolgoznak-e olyan darabok, mint az "Angel"?
Jack Johnson: Még azt is írtam neki, hogy neki - ez volt a karácsonyi énekem. És biztosan dolgozott. De ez nem olyan, mint a szerelmi dalok segítenek nekem megszabadulni a bajtól. Inkább nem engedik, hogy először jöjjön elő. A nők tetszik, ha nekik adnak nekik egy dalt.
A következő oldalon: Mit talál Jack Johnson érdekesnek a nők számára
Jack Johnson albumai
Sing-A-Hosszúságok és Lullabiesek
Aludj át a statikuson
Kattintson a borítókra, és többet megtudhat.
ChroniquesDuVasteMonde BALANCE: És mit érdekel egy nő?
Jack Johnson: Kivéve, hogy ő vásárolja meg a feljegyzéseket? (nevet) Valójában mindent. Azt hiszem, a nők biológiai csodák. Végül is csecsemőket, autókat rögzíthetnek, csodálatos ételeket főzhetnek, és olyan embereket készítenek, mint én, boldog emberek. Azt hiszem, ez egy isteni ajándék - amit nem akarok nélkül tenni. Szóval én énekelek a dalaimat az általam szeretett embereknek.
ChroniquesDuVasteMonde BALANCE: Nem aggódsz a magánéleted külföldön történő fordítása miatt?
Jack Johnson: Nem. Ha úgy döntöttem, hogy nem teszem közzé a személyes dalokat, nem tudnék többet rögzíteni. Nem énekelek az emberekről, akikről nem tudom. Úgy döntöttünk, hogy megosztjuk az összes dalot a nyilvánossággal. Ők személyesek, de még mindig általánosak - és jó érzést adnak az embereknek. Ha tudják, hogy az emberek szeretik egymást, több békét fognak hozni, mint egy klasszikus háborúellenes dal. A szerelmi dalok valószínűleg a legjobbak, amiket írhatsz.
ChroniquesDuVasteMonde BALANCE: De a dalszerzés gyorsan életművé válik. Van még ideje, hogy ott szörfözhessen?
Jack Johnson: Amikor otthon vagyok, minden nap szörfözek. Bár: Két kisgyerekkel boldog vagyok, ha naponta egyszer meg tudom csinálni. Kora reggel és délután szörfözött. Ez szinte lehetetlen.
ChroniquesDuVasteMonde BALANCE: Végül is gyakran állsz mezítláb a színpadon.
Jack Johnson: Leginkább szandálokat viselek. Ez a legkedveltebb lábbeli Hawaii-ban. Még akkor is, ha az emberek dolgoznak, csak szandálokat viselnek. Ők is a legkényelmesebbek, amikor utazom. Más cipőknél mindig egy kicsit korlátozottnak érzem magam.
ChroniquesDuVasteMonde BALANCE: Csak július közepén látjuk Önt Németországban, mert elég meleg lesz a csupasz lábadra?
Jack Johnson: Igen, mert a szabadban akarok játszani. Ez jobban érzi magát, mint a csarnokban.