Ünnepeljük Dél-Svédországban

Egy frissen kaszált réten áll a levelek, a búzavirág és a százszorszépek világoskék és fehérek. A családok minden irányból a nyári házakból származnak. Szeretettel üdvözöljük. A legtöbb nem sokáig látta egymást, nem egész tél. De ez ma változik.

Mindenki ott van. A nyugdíjas ügyész és a halász unokája, a magas sarkú cipőtartó és a mezítlábas futó. Megfogják a kezüket, körökben táncolnak és énekelnek. A kisgyermekek úgy viselték magukat, mint a medvék a padlón, mintha aludnának. A többiek táncolnak körülöttük: "A medvék, a medvék olyan szorosan alszanak, hogy elég ártalmatlanok." Hirtelen a medvék felébrednek és a táncosok felé fordulnak. Azt akarják, hogy elkapják őket. Minden futás, fiú és öreg dobog a füvön, viccelődik. "Mi a nyár az Ön számára?" Azt mondja: "Az az idő, amikor mindenki kisgyerek."



A svédországi középkori. Pontosabban: a nyugati parton, a Bohuslän régióban, Göteborgtól északra. Ott, ahol a táj, a távolabbi nyugat felé megy, egyre gyengébbé válik, és az élet lényegére csökken: nyáron, szeretteivel együtt. A svédek ebben szakértők. Mivel a nyár csak nyolc hétig tart. És a tél hosszú és olyan sötét.

Néhány nappal ezelőtt Göteborgban kezdtük. A svédek élete még mindig a városokban játszott. Láttuk a babakocsival ellátott járdán kávézókat, az üzleti embereket és az elegáns irodákat, a Haga utcáin található számos butikot és a skandináv formatervezési márkával, az élénkkék villamosokkal, a kikötőn lévő excentrikus operával, a múzeumokkal rendelkező Nordiska Kompaniet áruházat. , De röviddel ezután kezdődött a nyár, és ezt meg kell ünnepelni.

Akkor megy a vidékre. A házban. A hajón. A parton, az erdőben, a falvakban, a tavakon. Egy lakókocsi kihúzott a városból. Mi követtük őt, északra mentünk a szelíd hegyek fölött, és eljöttünk Bohuslänre, egy nyári tájra, kis piros házakkal, szürke sziklákkal és buja rétekkel, ahol a lovak legelnek, bárányok futnak és a szőke gyerekek mezítlábot futnak a fűben , A svédországi kép, amit szem előtt tartunk, teljesen meg van erősítve.



Az ősi gránit, az időtlen képek azt az érzést keltik, hogy ez mindig így volt. És ez igaz. Itt a nyugati parton az emberek már 3000 évvel ezelőtt éltek, szerették a nyarat, és bizonyságot tettek rá. Tanumshede-ben találkozunk Jeanette Holménnel, egy fiatal nővel, aki érdekli a régió történetét. Rózsaszín espadrillákban csupasz kőből áll. A tekintetünket a szikláinkra irányítja a lábunkon. A gránit, mintha graffiti borítaná, sok képpel van bevésve. Hajók, teljesen betöltve. Ló. Férfi spears. És egy nap, mint egy tűzgolyó, melyet két nő hordoz hosszú, hullámzó pigtaileket a kezükben.

A petroglifák a világörökség részét képezik. Ők a bronzkorból származnak. Abban az időben ugyanolyan meleg volt, mint ma Franciaország déli részén, még a teknősök maradványait is megtalálta. De a tél akkor is hosszú volt. A petroglifák a naphoz igazodnak. Különösen szépek reggel és este. "Akkor itt ültek az emberek, és minél alacsonyabb a nap, annál inkább ragyogtak a képek" - mondja Jeanette. Nem tudsz sokat ezeknek az embereknek a gondolatairól. Nem volt írás, csak a mindennapi életből származó dolgok maradványai adnak információt. De ez nagyon világos: "Az emberek mindent megtettek azért, hogy a nap boldog legyen, hogy a tél végén jöjjön vissza, és mikor jön, itt az ideje, hogy bulizjon."



Csakúgy, mint ma a "Midsommar". Ez a család és a barátok pártja. Bárki, aki egy turista, és aki nem tudja, hogy bárki könnyen elhagyható, a barátok már korábban elmondták nekünk. Csak a tánc a közepén van nyilvános, az egész falu és vendégei számára. A többi magán. "A legjobb módja annak, hogy megismerjék valakit, aki elviszi otthonába" - tanácsolta a barátaink.

Hogyan csináltuk ezt? Szerencsével. Tanumshede-től nyugat felé haladtunk. Óvatosan leesett, míg a völgyek először tavakká váltak, majd azokra a öblökre, ahol a tenger mélyen behatol a földbe; kis halászfalvakon keresztül - Grebbestad, Fjällbacka, Mollösund, Fiskebäckskil - ahol egy napról a másikra nyitva állnak a kávézók és éttermek, és a kék-sárga zászlók repülnek át az üdülőházakon, mint jel, hogy valami itt történik.

A kis helyeken egy pékségben eper torta, nyáron a legszebb. Beszélgetést kezdünk egy fiatal nővel.- Mi a nyár az Ön számára, Sarah? "Nem tudod megmondani, hogy meg kell tapasztalnod, hajót kell kapnod" - mondja, és jöjjön a szigetünkbe, és megnézzük, hogyan ünnepeljük.

Menjünk. A víz felett. A jobb oldalon egy sziget, a bal oldalon egy sziget, az összes gránit, kerek súrolott sziklák, első pillantásra nézve ugyanaz. Megpróbáljuk a kontúrokat megjegyezni, hogy később találjuk meg az utat. Az egyéni házakat a kővel ellátták: egy rozsdás daruval rendelkező rakodóhely, egy hullámzó zászlókkal rendelkező nyaraló, halászfalak. Ahol egy zöld pólus emelkedik ki a vízből, Sarah jobbra fordul, és egy szűk folyosón eltűnik. Követjük. És akkor ott vagyunk, egy csodálatosan védett öbölben. Sarah testvére, Erik hullámoz minket egy mólóra, és szorosan összekapcsolja a hajót. Kerstin, Sarah anyja, üdvözöl minket.

Mi az a nyár, Kerstin? "Hogy a gyerekek hozzák barátaikat a nyaralóházunkba, és mindenki azt tegye, amit szeret." És: "A család a nyári boldogsághoz tartozik" - mondja.

A családi nyaralóhoz tartozó halászházban ebéd kerül felszolgálásra: hering, tejföllel és burgonyával, a klasszikus középkori étel. A tábla egyszerű: két lapra szerelt ajtólap, virágokkal borítva és díszítve - és körülötte az életcsizmák és az elektromos fűrész, a minikomputer és a fürdőlepedő. Itt nem nagy dolog. Ami fontos az öröm.

Thomas, Sarah apja számítógépes szakember a mindennapi életben, egy elfoglalt ember. Most az asztal feje mellé ül. Mellette van egy kosár palack - különféle variációkban, pálinkák, fűszernövények, üröm, bogyós kivonatok. Kitölti a szemüveget, boldogan hajlik vissza. - Énekeljünk! És a mély hangjával kezdődik. "Helan går", az első snapok ivókönyve, ami azt jelenti: "Igyáld az elsőt ex, miközben vicces dalokat énekelsz - és csak azok, akik az elsőt kezelik, megkapják a másodikat." Mindenki egyetért, először habozott, majd erőteljesen. És felfelé a pohár, hajlítottak. Az alkohol nem fontos ebben a körben. Az éneklés már ellene.

Balra: A Grebbestadból származó Staffan Greby homárhalász is megjelent, a halászati ​​idény ősszel kezdődik. Jobb: A "Bryggan" -nál a Fjällbacka-ban a szigetlakók találkoznak, hogy megünnepeljék

A midsummer az előjáték, a jele mindenkinek, hogy a nyár itt van. A fesztivál után sok svédnek vissza kell térnie a városba, továbbra is pénzt keresniük, amíg az ünnepek meg nem kezdődnek. Az alkalmazottak négy hét szabadságra jogosultak július elejétől augusztus végéig - egy darabban. Ezután a városok elpusztulnak, még a csípő jelenetek kocsmái és butikjai is közel vannak, "sommarstängt". Az élet leállítási üzemmódba kerül. Mi is.

Mi vezetünk, dél felé haladunk a tengerparti üdülőhelyre, Marstrandig, és onnan egy hajóval, amely még messzebb van a tengerhez, és minél tovább vezetünk, a szűkös szigetek válnak. Az elsőnek még mindig vannak fái, a következő csak bokrok, és egészen a nyugat felé éppen csak szikla, amelybe a fagy felrobbantotta a réseket, amelyekbe a virágok és a zuzmók kacsa.

A legkülső sziget Hamneskär, egy sziklás kis, mint a tengeri sirályhéj. A fényes vörös öntöttvas világítótorony áll. A neve Noster atya, a megbízható sugara már sok tengerészt mentett. Carl Johann Swedman, egy osztriga gazda, egy kis, finom szállodát állított fel a világítótorony-házban. Este kagylót szolgál fel tengeri alga vinaigrettével és egy kis kaviárral egy nagy vigyorral. Vacsora után ülök kívül, a ködjelző állomáson a strand szegfű és kövér tyúk padján. Lassan, lassan, a szürkület esik. Csak másfél óra múlva már majdnem sötét, de a láthatár, a finom vonal, az ég és a tenger elválik, még akkor is látható. Dusk egyszerűen itt hajnalban van.

Négy órakor a nap visszatért. Egy hering sirály repül. Kao, kao, kao kiabál a tűzgolyón. Minden gyulladt. Az ég. A sziklák. A világítótorony szigete. A tenger, amely csak ragyogóan csillogott, csillogó vérvörös. A reggeli után Karl Johann a motorcsónak segítségével visszavezet minket a Marstrandba. Kockázatosan táncolunk a hullámokkal. Hihetetlen, hogy annyira vidám lehet, bár az utolsó éjszaka olyan rövid volt. "Élvezd," mondja Karl Johann búcsút, "és emlékszem, hogy a medvék hogyan csinálják, nem jól alszanak nyáron."

Utazási információ Svédország

Eddig olyan szép: Kilátás a világítótoronyról a Hamneskären egy varázslatos szigetvilágon

MEGKÖZELÍTÉS Nagyon nyugodt a Stena Line-tól Kieltől Göteborgig. 19 órakor hagyod el a reggelit, és reggel 9 órakor érkezik. Visszatérés a kétágyas belső kabinban reggelivel kb. 520 euró, Tel. 018 05/91 66 66 (14 Cent / Min.), Www.stenaline.de.

Közlekedés A legjobb út autóval, z. Például egy bérelt autóval, Göteborgból egy héten kb. 300 euró, www.europcar.de, Tel 01 80/580 00 (14 cent / perc).

szállást találni "Prästgårdens Pensionat".Az 1893-as kápolnát nosztalgikusan felújítják, és nagy helyiségek számára is alkalmas. Kétágyas szoba 75 euró (Anette Nyberg, Tångehöjdsvägen 31, 47470 Mollösund, Tel. 00 46/304/210 58, www.prastgardens.se). Reggeli reggelire. A "Café Emma" -nál közvetlenül a kikötőn (telefonszám: 46 465/211 75). - "Gullmarsstrand Hotell". Design szálloda szaunával és kilátással a szigetvilágra, amely idegen fényben idegennek tűnik. DZ / F 160 eurótól (Gullmarsstrand, 45034 Fiskebäck skil, Tel. 00 46/523/66 77 88, Fax 22805, www.gullmarsstrand.se). - "Bryggan i Fjällbacka". Piros faházak közvetlenül a kikötőben, világos szobákkal és az egyik legjobb étteremmel a környéken. DZ / F 155 eurótól (Ingrid Bergmans Torg, 45071 Fjällbacka, Tel .: 00 46/525/310 60, www.brygganfjallbacka.se). - "Tanfolyam atya Noster". A régi világítótorony-kezelő háza a Hamneskär kis szigetén egy osztrigatermelővé vált. Double / F 546 eurótól, a meghajtótól, a világítótorony és a tenger gyümölcsei svédasztalos pezsgője; Naputazás kereszteződéssel és rákos kenyérrel 55 Euro (Marine Marine, Mjölkekilsgatan 4, 44030 Marstrand, Tel. 00 46/303/618 45, www.kurspaternoster.se).

CSOMAG A Findarius négynapos kirándulást kínál Göteborgba és a szigetcsoportba. Tartalmazza a szállást és a teljes panelt a magas színvonalú szállodákban és éttermekben 1290 eurótól. Érkezés extra (Tel. 089/79 35 58 22, Fax 79 36 04 08, www.findarius.de).

NÉZÉS Vitlycke Múzeum. A Tanum petroglifái húzzák el magunkat a világunk előtt (Vitlycke 2, Tel. 00 46/525/209 50, www.vitlyckemuseum.se). - Nordiska Akvarell Múzeum. Skärhamn nemzetközi víz-, pigment- és könnyűművészeti központja (Södra hamnen 6, Tel .: 00 46/304/60 00 80, www.akvarellmuseet.org).

READ Használati utasítás Svédország számára. Rávic Antje Strubel szórakoztatóan bemutatja az ország szokásait (230 p., 14,95 euró, Piper Verlag).

INFO Látogasson el Svédországba, Michaelisstr. 22, 20459 Hamburg, Info-Hotline 069/22 22 34 96, www.visitsweden.com

Москва слезам не верит 1 серия (драма, реж. Владимир Меньшов, 1979 г.) (Lehet 2024).



Közép-nyár, Svédország, Göteborg, Cornelia Gerlach, Autó, Hajó, Franciaország déli részén, Midsummer, Svédország