Thaiföld magán

A ChroniquesDuVasteMonde munkatársa, Andrea Jeska megosztotta thaiföldi házigazdáinak mindennapi életét, és örömmel fogadta barátságukat.

Mindig a kakas varázsolamikor jogosult, akkor a madarak felébrednek, mielőtt a kacofónia felébred, és a sírjaikkal kijelentette, hogy a hajnal az éjszakát üldözi. Sinuan emelkedik a kakas és a madarak. A matracról vagy a nyugágyról, amely a tornácon áll. És a kakas, Sinuan felé ébredek. Mert a hangfalát a szobám falánál teszteli, és a padlótáblákra bélyegezi őket. Mert a hőség már beugrott a szobába, és a másik családtagjait a mosogatóba gargling. Mivel ennek a családnak, a fogadó családnak a mindennapi élete olyan ritmussal rendelkezik, amely alkalmazkodik a nap és a hold fényéhez.

Reggel hangulat Amphawa kerületében, körülbelül 75 kilométerre délnyugatra Bangkoktól. Itt a Mae Klong folyó számtalan mellékfolyóval képez deltát, ahol a vizek nyugalomban változhatnak, a nagy szemű iguanák sodródnak, és a vízi növények óriási zöld köcsögökre hullanak.



Sinuan háza a szülei otthona - És egy zavaró számú családtag, akik este jönnek ide, és reggel sok sarkából kanyarognak, és belépnek a fürdőszobába. Fürdőszoba? Egy esővíz medencéje, egy műanyag edény, amely a vizet önti. A családtagok többsége reggelizik a TV előtt, ült a padlón. Aztán búcsút az iskolába, főiskolára, munkára. Jöjjön vissza este, talán hozzon meg barátait.

A ház csendes, a kakas még mindig csendes, és a folyó görbe körül egy szerzetes lapát. Majdnem zajtalanul a hajó csúszik felfelé, narancssárga méltósággal öltözve ül az öregemberbe, és Sinuantól veszi, amit reggel készített, és kis zsákokba csomagolta: rizs és leves. Hal, édes-savanyú hús, narancs, fagylalt szeletek. Egy orchidea Buddha díszítésére. A szerzetes úgy érzi, mint a törékeny porcelán. Sinuan gúnyolódik a folyón a lépcsőn, alatta, ahogy az egyéni diktálja, és áldását adja. Minden reggel.



A sziget mindennapi élete: Ke halászat ...

Sinuan és én nem beszélhetünk szóval. Majdnem semmi. Nem emlékszik a nevemre a kapcsolatunk utolsó napjáig. Ha a figyelmemet akarja - gyakran akarja - kiabál, "Te!" Alternatívaként, megragadja a karomat, és bárhová is akarja, hogy menjek. A tűzhelyhez. A főzési készítményekhez. A hajóba. Szerencsére az utazási program tartalmaz tolmácsot. Kizárólag segítségükkel követhetem Sinuan utasításait, és válaszolhatok a férfiakkal kapcsolatos kérdésekre Németországban és az életre általában. Tolmácsok nélkül elmondhatom, hogy "Hello", "Jó estét", "Köszönöm" és "Kérem" a thai nyelven. Sinuan ragaszkodik hozzá a szókincsem kiegészítéséhez: "Arroy?" Minden csizmával, amit eszem, megrágja - és ez sok - bőre a könyökeim oldalán. - Arroy - mondom. Jó ízű. És Sinuan lelkesen megragadja a nagy kezét, és nevetve durva, nevetett.



... és egy kókuszot.

Thaiföld, barátságos mosolyok földje, olcsó nyaralás végtelen strandokon, türkizkék tenger. Ázsia legnépszerűbb távolsági úticélja. Sok leírás létezik, mint a turizmus a Phuket és Pattaya strandjain. Ezzel ellentétben a homestay turizmus, a fogadó család turizmus, a vastag thaiföldi élet sűrűségét jelenti - különleges kezelés nélkül. A családok szerénységét a vendégek is várják. Nem mindig van saját szobája, ritkán a körülmények kényelmesek vagy higiénikusak európai szinten. De most már tudom, hogy minden thai embernek van egy beceneve, amely sajátosságaikon alapul. Van a dadogás, a pufók, a kommunikatív, a csend. Sinuan beceneve, ő, egy hatalmas testének jelszava.

A thai családban él ismerje meg a helyi családok szokásait, szokásait, szükségleteit. És egy thai családdal élve az evés. Ehhez a fákból a banánvirágokat hámozzák, a hálókat hálókból választják ki. Megeszi. Menj vásárolni, virágokat, gyűjtsd össze a kókuszdiót, vedd a licsi. Mossuk ki és kiegyenesítsük a banánleveleket, csíkokra, zsinórra és zsinórra vágjuk. Mossa meg a halak öntöző rákokat. A rák élve él. Egyél újra. Bizonyos pontokon minden pórusból kókusztejet szagolunk, mint a fokhagyma, a curry, a chili. Néhány nap múlva alkalmazkodtunk az élet csodálatos, mezítlábához, visszafogott ritmusához.

Sinuan a Kaew Ninkun család 40 éves lánya, amely az anyja Thong Yib, az apa Thanu, az értéktelen testvér Winai és sok más testvér, köztük házastársak és házastársak, gyermekek, gyermek gyerekek. A házban sinun, házas, a leghangosabb orgona. Valójában a Kaew Ninkunsnak van egy étterme, a "Thong Yibs-Kitchen" egy hirdetőtábla méretű jelzéssel rendelkezik az utcán a házuk előtt. A vendégek annyira kevéssé érkeznek, hogy úgy érzem, kényszerítették azt a benyomást, hogy az étterem csak egy kifogás a nagycsalád kulináris vágyaira. Sinuan átfogó felügyeletet gyakorol a tűzhelyen és a konyhában. Kanyargós, oda-vissza halad, a padlón dörzsölve és egy citromfűvel, korianderrel, borssal, thai bazsalikommal zúzva. Keverjük össze és vágjunk, szaggassuk és átokoljuk. Rázza le a matracokat, a függőágyakat, akik még nem merültek fel: a szobalány, a kövér lusta testvér, a zsúfolt nővér, az első, második és harmadik unokatestvérek.

Csak az apa és az anya nem ijed meg. Az apa horkolhat, hangosabban, mint a fa deszka. Az anya a ház királynője - és a folyó, mert ahol a ház véget ér, és a folyó kezdődik, nem világos. Talán a folyó a házba nőtt, talán a folyóba. A vízből a fa deszkaból kialakított veranda felé vezető lépcsők vezetnek, a fa deszka alatt további deszkák vezetnek, a ház nyitott terekből, hidakból, ferde hidakból és lyukakból áll.

Az örömök piaca

Színes ajánlat Samut Songkhram tartományban

Péntek, szombat és vasárnap az Amphawa piacán, úszó piacon, ahol Sinuan pénzt szerez. Mint "üzletasszony", ahogy büszkén mondja. Délután három órakor Sinuan egy hajón tele van kosarakkal, edényekkel és tálakkal. - Te - hívta, és átadta nekem egy zsákot egy thai szoknyával és egy blúzjal. Mert hamarosan követnöm kell, mint ma a nyilvánosságot. Hogyan tagadhatom meg? Csak az álcázás, elutasítom.

Az Amphawa piaca egy kis nyüzsgés a kicsi, kúpos hajókon az íj és a hajócsap. A színek és illatok szimfóniája, a frissen grillezett rákok és tintahal, színes csirke, csirkecomb, banánlevélben, levesekben és tésztafélékben, omlettekben és palacsintákban párolt cukorkák. Virágok, narancs és papaya illat a parton és a hidakon. Én vagyok az egyik kevés külföldi. "Te," mondja Sinuan a hajón, rámutatva arra, hogy milyen összetevőket kell adnom neki, hogy elkészítse az ételét. Az a pénz, amit ma kap, meg tudom kezelni ma. És ugyanakkor tartsa a hajót természetesen, egy kézzel a lapáton, a másik a szomszédos hajó szélén. Nehéz feladat. Ha meg akarunk győzni, akkor egy munkanap érdeme és erőfeszítése velünk a vízbe. A Thais nevet a bizonytalanságomtól.

A természet illata

A lányok csészéket készítenek a banánlevélből és a gemkapcsokból a Kaew Ninkun családban

Ahogy buxom és hangos, mint a családom élete Amphawában, Samut Songkhram tartományban, a napok olyan csendesek, hogy a második fogadó családom a Ko Yao Noi-szigeten. Mert Ko Yao Noi olyan, mintha a világ álmos lenne, majd lassan kilélegzik és új erővel nyúlik. A mindössze tizenkét kilométer hosszú és nyolc kilométer széles sziget körülbelül 5000 embernek ad otthont, akik közül legalább egyharmada a hajó megérkezését váró rakparton áll: gumi gazdák, halászok, férfiak mindent, repülő kereskedők. Hasznos kezek a poggyász. A Village Community Centerben Ke és Reed Khongkoe várnak, nyugodt és barátságos. Falangok, külföldiek tíz évig házukban voltak, és vendégei sajátosságai soha nem zavarták őt.

Egy szerzetes lóg a házban, és megkapja az ételt.

A 37 éves Ke és 41 éves férje, Reed halászok. Mivel 19 évvel ezelőtt házasodtak össze, mindannyian együtt járnak. Két ember tökéletes harmóniában. Ke a lányos arccal és a finom figura a kíváncsi, kommunikatív és tervező személy. Elgondolkodott arról, hogy a turisták körében az alig halászati ​​tartalmat kiegészíti. Reed, aki úgy néz ki, mint a húszas évek közepén, nem beszél több mint három mondatot naponta. Megmenti a felesleges szavakat és mozdulatokat.

Phang Nga-öböl elhagyatott

1995-ig Ko Yao Noi maradt, mindössze másfél órás hajóval Phu-ketól, amelyet a turizmus nem fedezett fel. És még mindig vannak egyéni utazók és néhány furcsaság, amellyel a többiek is ott vannak. A sziget túlnyomórészt muszlim, a szokásos szórakozás nem lesz ott a jövőben. Az elmúlt évtizedben 20 üdülőhely épült Ko Yao Noi-ra. A bevétel az üzemeltetőknek, a mangrove erdőkben lévő hulladéknak, az útnak, a tengerbe - és a helyiek élőhelyére kerül. De ezek, a szigetlakók bátor közössége, megvédik magukat e gondolat nélküli turizmus ellen, nem akarnak több üdülőhelyet, további ökológiai károsodást. A Ko Yao Noier-et 1992 óta harcolták, amikor a vonóhálós hajók túlhalászása kimerítette a Phang-Nga-öböl halállományát a Ko Yao Noi mellett.És a halászoknak nem volt joguk a halászati ​​körzeten kívül halászni.

A szigetlakók kezdeményezésének köszönhetőenhogy a Phang-Nga-öböl most zárva van az ilyen vonóhálós hajók számára. Ke a falusi szövetség tagja, amely elkötelezett az ökológia és a társadalmilag felelős turizmus iránt. És ez Ke - nincs kétségem számomra - ki a legjobb thaiföldi szakács. Minden este legalább négy edényt hoz az asztalhoz, és egyikük sem ismétel. Ő türelmesen patters a rákok és a garnéla, és bemutatja nekem a harapásokat. Közben Reed egy kert sarkában ül, és táplálja magát. Szó nélkül. Az idegenek a házban: Jóindulatúan tolerálja őket, mert Kes-ötlet. Ahhoz, hogy elkészüljön az étkezés, Ke a hajnalban emelkedik, mint Sinuan és a fiatal lányok, Yiba és Muriyam. Mielőtt iskolába járnának, megragadják, forralják, sültek, mosogatják az ételeket. Anélkül, hogy meg kellene mondanod nekik. Ugyanazzal a csendes, koncentrált mozgalommal, mint az anyja. Ha esténként megbotlik a konyhában, a négy ember intim kapcsolatban fekszik a padlón, és elaludt a TV előtt. A hálószobákat a vendégek megtisztították.

Alvó szőnyegek a Kaew Ninkun család folyosón

Ugyanez vonatkozik a Khonkoes-ra is: bárhol aludhat. A kertben függőágyak találhatók, ahol a meleg ebédidőt töltheti. Vagy feküdjön le a nyitott pavilonban, menekülje el a csirkéket, és felébredjen, amikor Ke kéri együtt főzni. Ha a Khongkoes-nak nincs vendége, a napja reggel reggel kezdődik. Ke akkor halászik Reed-el. Ő irányítja a hajót a szigorúban, ő ül az íjban, és feloldja a hálót. Miután a hálókat lefektették, a két hajlékot hajnalig alszik, aztán ismét felzárkózik a hálókkal, helyezze vissza őket máshol, elaludjon. Végül összegyűjti a halakat a hálóból, ami munkaigényes munka. Vissza a földre, Reed vezeti a friss fogást a piacra. És Ke jön.

A csend áramlása

Hol van a víz megállója, hol kezdődik a ház? Nemcsak az esti fényben az Amphawa-ban ez nem játszik szerepet.

Csak reggel 7 órakor hagynak velem. Figyelembe véve a kikapcsolódás szükségességét és azért, mert nem engedek meg semmit, amíg nincs elég tál Kees illatos rizsleves a gyomromban. A halászat véletlenszerű napokon történik, egyébként a demonstrációhoz képest, mint a tényleges megélhetés. Inkább Reed a félreeső strandok felé tartott, és inkább az ősi barlangokhoz hasonlított a Ke-vel, és a hátsó kijáratukon keresztül a csendes lagúnákhoz.

Ke és Reed nem tud úszni. A napban fekvő fekvés nem jönne számukra. A barna égett bőr ebben a környezetben az alacsony kereset jele. Tehát Ke gondoskodik a vendégeiről, míg Reed a hajó ponyva alatt alszik. Amphawában a kakas Ko Yao Noi a muezzinban van, amikor egy durva énekben Allahu Akbarra hívja a minarettet. Ko Yao Noiban hét mecset van. Az a tény, hogy a szigetlakók muszlimok maradnak, elrejtve maradnak. Ke és Reed nem imádkoznak, és rendkívüli gondatlansággal Ke a törülközőt körbejárja a haja körül, miközben az egyik rövid útja felé fordul a robogó felé. A Khongkoes átlagosan havonta háromszor fogadja a látogatókat. Naponta három eurót keresnek, és minden étkezés után még egyszer. A kultúrák közötti eszmecserék, a homestay turizmus egyik kijelentett célja, a thai türelmes módon nem veszi be a dolgokat, mint amilyenek azok. Panasz nélküli és megkérdőjelezhetetlen. Ke nem tudja, milyen állampolgársággal rendelkeznek a vendégek. Azt hiszi, az amerikaiak közöttük volt. Talán francia is.

Nem, soha nem kérdezte. Még a körülményeik szerint sem, családok. És ez jó. Mit kell beszélni arról, hogy mi marad hátul, és mit néz a Kes házából az őrületes életnek.

Ez a kis világ elegendő Ke és Reed életéhezamely az öbölből, a halból, a hajóból és a lányukból áll. Az egyik illeszkedik hozzájuk a másikba. Ke és Reed: Nem kegyenek, amit nem. Talán a csendes boldogság titka és a mágikus béke oka, hogy a házban vendégként él.

Az összejövetel utolsó estéjén Ke újra meghaladja magát, sóhajtva egész nap - miközben lustán és könnyedén maradok a függőágyban, és úgy érzem magam, mint Garfield Siamban. Az ellentétes házban az anyja ruhával szikláz. Nem egy óra, nem két, hanem egész nap. Ül, sziklák, csendesen mosolyog magának. Között a gyermek megcsókolja. Dozes. Vékony macskák simogatják a lábam. Illatos bannerek fújnak a konyhából az orrába. Majdnem egy kolibri leszállt volna rajta.

Utazási információ Thaiföld Privát

Megközelítés A Thai Airways naponta Frankfurtból Bangkokba, 750 eurótól Phuketig 820 eurótól (telefon 069/92 87 44 44, www.thaiair.de).

utazási idő A száraz évszakban novembertől februárig a hőmérséklet a legkényelmesebb.

Nyaralás a fogadó családokban A Rest Organisation (Responsible Ecological Social Tours Project) 1994-ben alakult Thaiföldön, és segíti az önkormányzatokat ökológiai és társadalmilag felelős turisztikai koncepciók kialakításában. Öt homestay régió pihen a programban. Négy nap a Ko Yao Noi-nál négy személynek ára 144 euró / fő, beleértve a szállást, az étkezést és a kirándulásokat, két nap Samut Song-khramban kb. 58 81, www.mangroveactionproject.org).

könyvek A másik világ - Thaiföld. Érdekes betekintés a thai emberek gondolkodásmódjába (Zupan kiadó, 14,35 euró). - Kultúra sokk Thaiföldön. Az ország egy olyan német szemszögéből, aki Thaiföldön él (Reise Know-How Verlag, 14,90 euró). - Thaiföld kézikönyv. Sok jó utazási információ az individualistáknak, a történelem, a kultúra és a mindennapi élet számára is (Reise Know-How Verlag, 25 euró). - Thaiföld. Aktuális információk, amelyek nélkülözhetetlenek az utazók számára, most németül (Lonely Planet Germany, 26,50 euró). - Geo Special Thaiföld. Háttérjelentések, utazási információk és szép fényképek (7,45 euró).

info Thai turisztikai hivatal, Bethmannstr. 58, 60311 Frankfurr, Tel .: 069/138 13 90, Fax 13 81 39 50, www.thailandtourismus.de

Olcsó szállás Thaiföldön. Hogyan és Mennyiért? (Lehet 2024).



Thaiföld, Bangkok, Németország, Phuket, étterem, Kína, Ázsia, utazás, Thaiföld, ház, ünnep, eszik, piac, család, folyó