Kilenc dolog, amit a török nőkből tanulhatunk!
1. Nincs csúnya, kegyetlen nő
Törökországban egy gramm testtömeget a maszkokat maszkol. Mindazonáltal a török nő növekszik, bukik és hámol. A szépségápolás az egyik legfontosabb rituálé. A hammam barátaival együtt. A német nő megy a szaunába, hogy élvezze a békét és a csendet. A török megy a hammamba, hogy megosszák a legújabb pletykákat, és kihasználják magukat. Vagy: Güzele uykudan kalkinca çirkine hamamdan zselé bakmali? A gyönyörű az ébredés után, a csúnya a hammam látogatása után.
2. Ha nem bumm, akkor nem szeretet
A törökök számára csak a szeretet és a fájdalom a német szerelmi kapcsolat a racionalitás, a közelség és a távolság jó keveréke. És így, ahogy szeretik az egész lelket, így külön is? ölni vagy megölni. Tehát lehet, hogy egy kicsit több, mint a közös német elválasztási tétel: "Elkülönítettünk. Legalább ezer kést kell ábrázolni a szívbe, hogy az ember tudja, mit veszít ott. Vagy: Atesle oynama elini yakar, kadinla oynama evini yakar? Ne játsszon tűzzel, vagy megégeti a kezét. Ne játsszon egy nővel, vagy a háza ég.
3. Vezetnie kell az embert, nem kell azt mutatnia
A török nő a kancellár, a török férfi pedig a szövetségi elnök. Lehet, hogy lehajol a kancellár döntéseire, de a hatalma korlátlan hatalmában rejlik. Nem helyezi energiáját a felületes homlokzatba, hanem mindent a szeretetének belső kialakításában. Ayse a saját otthonában lévő menedzser, és Ali is szabadon játszhatja a főnököt. Vagy: Bir evde iki horoz olunca sabah güç olur? két kakas egy házban készít egy komoly reggelet.
4. Gyermekeket, gyermekeket, szeress gyermekeket
Török nők szeretik a gyermekeket. A saját és más anyákéi. Az alacsony születési aránynál az Ayse valójában nem hibás. A török nők elfojtják gyermekeiket és másokat gondozásban. A szülői anyák, a holló anyák, a helikopteres anyák, az ilyen fiókok nem ismerik a török asszonyokat. Csak anyák vannak. És mivel szükségük van egymásra, nem mennek le, hanem támogatják egymást. Vagy: Abdal dügünden çocuk oyundan usanmaz? az őrült ember nem kap elég ünneplést, a gyermek nem kap elég játékot.
5. Táncolás a játék helyett
Német párok esküsznek a játék éjszaka. A török nők minden lehetőséget alkalmaznak táncolni. A tánc flörtölés, hódítás, szórakozás? még akkor is, ha szilárd kezében van. A török párok esténként egy nő gyakran felmászik a nappalik asztalára, és "néhány párot dob". A török nők nem zavarba jöttek. Természetesen nem táncol. Vagy: Güler yüzlü sirke saticisi eksi yüzlü bal saticisindan mutludur? egy nevető ecet eladó boldogabb, mint egy mohó méz eladó.
6. Nem döntő, hogy ki van a tetején
Amikor Ayse tinédzserként felfedezte az orgazmust, titokban próbált a fedél alatt, amíg tökéletes volt. Ezért, mint nő, pontosan tudja, hogy hol és mikor kell nyomni valamit. Számára az ágy nem az a hely, ahol bizonyíthatja az emancipációját. A szopást az Ayse-nek nem a misognista, hanem sokkal inkább a szeretet vallomása? csak szavak nélkül. És ez természetesen kölcsönös. Mint én, így mondom nektek, ez az ő mottója. Vagy: Ögrenmenin yasi yoktur? soha nem vagy túl öreg tanulni.
7. Ha jó, jó
A török nők ugyanazokkal a problémákkal rendelkeznek, mint mindenki más: a kor, a jövő, az alak, a gyerekek. A különbség abban rejlik, hogy az Ayse foglalkozik vele: Míg a német asszony a dolgokat harapja, a török nő megoldja, mit kell megoldani, de nem adja meg a megoldhatatlan kihívásokat, hogy uralja az életét. Vagy: Dereyi görmeden paçayi sivama? Ne rántsa fel a nadrágját, mielőtt látná a patakot.
8. A férfi fizet, és Basta!
Soha, soha, soha, egy török nő megosztaná a számlát az első napon. A német asszony maga fizeti az ételt, hogy jelezze a férjét, hogy nem eladó. Egy török nő mondja magának: Ebben a ruhában soha többé nem lesz szükségem pénztárcára. A szex teljesen tabu az első ülésen. Annak érdekében, hogy ne legyen kísértés, hatékony fogamzásgátlója van: Szándékosan nem távolítja el a testszőrszálakat az első időpont előtt. Mert: Kérdezd meg a basa gelirse-t, akil bastan çikar? amikor a szeretet jön, az elme megy.
9. Ha nem illeszkedik, az nem az Ön figurájára készült
Mivel a török asszony már korai életkorból megengedte a nőiességét, később természetesen a görbéivel jár. A súly nem számít, egy török nő ennek megfelelően mozgatja testét. Nem az időjárás, a kényelem vagy a divat szerint.Egy török asszony soha nem fárad, mert ad egy esélyt arra, hogy nem akarja a nem megfelelő öltözködést. Vagy: Güzellik ondur dokuzu dondur? Ha tízszer adod a szépséget, közülük kilenc a ruha.