Korzika - egy sziget mindenkinek

Nem szeretem azt mondani, de körülbelül két óra múlva Korsikát meglehetősen pukingnak találom. Az északkeleti Bastiaba szálltunk, felvettük a kocsit, majd a következő benzinkútnál hoztunk minket egy cappuccino-t. És akkor merészkedett a felemelkedés, a N 193-as, a sziget fő artériájában, ami a magas hegyek másik oldalához vezet, amely északról dél felé halad Korsikát. Üdülőházunk a nyugati parton, Ajaccio közelében található, 130 kilométerre a repülőtértől, több kilométernyi tengerszint feletti magasság mellett, amelyet állandóan felfelé és lefelé adnak hozzá. Feszes mezőkkel teli, keskeny völgyekben haladunk, 25 000 szerpentint éreztünk egy lélegzetelállító táj, egy görbe egy időben, erdőkön és falvakon keresztül.



Reggeli az álomteraszon

A látványos Porto éjjel

Hihetetlen ez, kérem? - kérdezi Andrea nyitott szájjal és nagy szemekkel. - Nos, nagyon szép, anya - mondja Tom érzelmileg a hátsó ülésről, soha nem tudod biztosan, hogy van-e szó iróniáról. Tom 14 éves, kétségei vannak. Nem mondok semmit, keményen lélegzek, jobbra vezetek, és a feleségem a kerék mögött hagyom. A tartályból származó kávé a gyomromban zuhant, feltételezhetően párbeszédben kell lennie a szendvicskel a síkból. Az arcom zöldesnek tűnik a smink tükörben. Ez az utazás itt van egy hullámvasútra, és nem felel meg a fizikai állapotomnak. Fél tucat szerpentin később, sikoltozom: "Stop!", Tear kinyitotta az ajtót és átadja nekem a zöld csíkot.



Ez nem az, amit Korsika megérdemel. Az úgynevezett "eautle de Beauté" - szépség sziget. És most, hogy a gyomrom egyértelmű, a látványos környezetre koncentrálhatok. Például a Sagone-öbölben, amelyet fél órával később érünk el. Itt, valahol egy meredek hegynél, a Calcatoggio nevű falu közelében fekszik, a Villa Machietta, egy gyönyörű nyaraló, ahol minden zaklatás: álom panoráma, pezsgőfürdő, tengerre néző fürdőszoba található. Lakóhelyünk a következő hét napra.

Családirányítási vita Ajaccióban

Amikor egy család megy nyaralni, akkor majdnem kézipoggyászban vezeti a vita potenciálját. Egy férfi, egy nő, egy tinédzser - ez egy robbanásveszélyes keverék, három ember, három teljesen különböző elképzeléssel arról, hogy milyen legyen az élet, nem is beszélve a nyaralásról. Az első estén a teraszon ülünk, lassan a tenger mélyen a tengerbe merül. A mögöttünk álló hegy kakukkfű és zsálya szaga van. Andrea azt mondja: "Szükségem van kultúrára, meg akarom látogatni a templomokat, és lógni kávézókban és nézni az embereket." Tom grimaszok. "Másrészt" azt mondom, "szeretnék mozogni, túrázni vagy hegyi kerékpározni, ez nagyszerű lenne, és nagyon hosszú kirándulások, hogy a szigetet alaposan felfedezzék." Tom hangosan felrobbant. Andrea ránéz. - És te? Tom vállat vont. "Ne vándorolj és ne legyél templomok, biztosan nagyon szeretnék itt lehűlni." Támogatom. „Mi az?” - Nos, pihenj - mondta Tom, és ott. A kertben lévő pezsgőfürdőre mutat. Ez lehet valami.



Mediterrán de luxe: a Sagone strandja.

Andrea másnap nyer. Ajaccio meg akarja látni őt, a déli fővárost. Napóleon Bonaparte szülőhelye, ősi citadella és nagy kompkikötővel. Vasárnap ebéd és nem elfoglalt, csak néhány ember ül a lazán a kávézóban a Place Foch-ban. Egy aranyos pékség nyílt meg, sok közös krémmel töltött cukor és csokoládé művészeti alkotása. Andreanak latin volt az iskolájában, Tom nem akar beszélni, úgyhogy rendelek. De hogyan? Csak négy évig, legutóbb 23 évvel ezelőtt franciául voltam, és már akkor is rossz volt. Még mindig kapok "Deux cafés au lait et un coca" -t, de mit hívnak ezek a hosszúkás dolgok? "Une école" - mondom félénken, egy darab töltött tészta felé mutatva. A fiatal elárusítónő csodálkozva néz rám, és Tom a hátamban kinyílik. Amit érted, éclairs, "mondja, rendben" un de ça pour mon petit papa ", saját magának" un pain au chocolat "és valami piramis csokoládéban. Pisa vagy sem: a német nyolcadik osztályosok talán jobbak, mint a hírnevük.

A víz közelében épült: Ajaccio a kompkikötővel és a fellegvárral

Ajaccio nem egészen szépde szép sarkai vannak. Például a citadella környéke. A régi kikötő sikátorai. Egy, Andrea két temploma. A keskeny, de nagyon finom városi strand, ahol a Földközi-tengeren fürdünk. - És most? - kérdezi Tom.- Menjünk hidegre - mondom.

Kecskesajt a "Les Flots Blues"

Este Tiucciában, a házunktól néhány kilométerre, a "Le Flots Bleus" étteremben eszünk, melynek teraszán a tenger épült. Enyhe és mégis csak a víz gyengéden rohan. Próbálom a korzikai specialitásokat, amelyek főként sonkát és cukorka - a Charcuterie Corse a korzikai lemez. Andrea kecskesajt salátával rendel, Tom nem, aki tésztát eszik, mint otthon. Fölöttünk az ég sötétebb, a csillagokra kattint. Csendben felnézünk. Hihetetlen, ez a mennyei testek száma. "Vicces," végül azt mondom: "Hogy van, hogy mindig látod a Nagy Dipperet, amikor megnézed az eget?" - "Valószínűleg azért, mert ő az egyetlen csillagkép, amit tudsz" - mondja Tom. Jó pont.

Igazán akartam mozogni, most már van. Andrea velem vándorol - egy kicsit nagyobb kezdet, mint otthon. Az úton nincsenek gyalogutak, mivel szinte sehol nincs Korzika, a sífutó túlságosan egyenetlen - a sziget olyan hegyes, hogy csak az autók számára talált helyet. A kilométert a Col de San Bastiano-ba vezetjük, ahol egy kis mellékutcát fedeztünk fel. Elkezdünk sétálni - az utcán áthaladó kecskeállomány közepén. Többet találsz ránk a lejtőn. És nem csak őt. - Nézd - mondta Andrea - baleset volt. Tulajdonképpen: Az alábbiakban egy rothadt autó roncs. És mellette még egy dolog. Jobbra nézek - itt van néhány autó is. - Azt hiszem, ezt a szemétgyárként használják - mondom.

Domboldal elhelyezkedése: Petreto Bicchisano.

Visszatérve találkozunk a hágón mintegy 30 versenyzőből álló csoport. Ezek mind fiatalok és azonos mezőket viselnek a "Tour de Corse" felirattal. Angliából és Skóciából érkeznek, és hét napig akarnak vezetni a szigeten, ma a második. "Holnap a nagy sziget átkelődik a keleti partra," mondja egy piros fej és lélegzetelállító. Rettenetesen nézem rá, és azt mondom, hogy nem is tettük volna meg teljes autónkban. Szkeptikusan néz rám. - Köszönöm - mondja, és visszajött a kerékpárjába. - Nem lett volna szükségem erre az információra.

Egy barátom figyelmeztetett. - Tudod 'Asterix-et Korzikában', ugye? - kérdezte. - Igen - mondtam - miért? Mert folytatta, a korsikánok olyanok voltak, mint a képregényben: "Jaws, stout, büszke és durva." Nem vagyok biztos benne, hogy melyik szigeten volt - Korzika nem lehetett volna. Bárhol is látszanak, barátságos és udvarias módon kezeljük őket. Fredtől is. Teljesen Frédéric Fresi, 31 éves, nagyon kicsi és nagyon sötét. Ez részben a vadon élő fekete hajának és szakállának köszönhető, másrészt a viharvert bőrén. Fred valódi Korse. És hegyi vezetők, gyalog és a kerékpáron is magas hegyeket vezetnek itt a hegyekben. 25 fokon elhajtottunk a házunkból, most már 1200 méterre vagyunk, és rövidnadrágon rázkódunk, körülbelül tizenegy fokon, még mindig itt van a Vizzavonában, szinte pontosan a hegyek közepén. Itt a hegyi kerékpározás és a túrázás. Bukósisakot kapunk, és utasítást kapunk a fékek és az áramkör működéséről. Sokat nem értünk, a franciánk olyan rossz, mint Fred angol. De végül lassan gördülünk az erdőn, majdnem egy kunyhóhoz. Ott elhagyjuk a kerekeket és folytatjuk a túrázást. Még Tom is szórakozik, mert fel kell mennünk a vízesésbe, a Cascade des Anglaisba.

Gyönyörű, érintetlen terület. Fél óra után felfelé ültünk egy kőre, és szünetet tartunk. Ezt mondja Fred, a legendás GR 20 (Grande Randonnée) része, amely Franciaország egyik leghíresebb ösvénye. Majdnem 200 kilométer hosszú és az egész szigeten húzódik, "ha teljesen jársz, két hét van az úton, és nem tudsz egyetlen faluban átjutni" - mondja Fred. Hegyi útikalauz, évente többször megy a GR 20-ba. Ismét újra és újra hallja a baleseteket. Tavaly májusban két turista és Fred egyik munkatársa meghalt - nyár közepén fagyott. Ez ma nem történhet velünk. Fred húz egy kolbászt a hátizsákjából és egy zsebkésből: házi készítésű cukorka. Szamár szalámi, ha helyesen értem. Nagyon finom.

A szigetközponton keresztül: egy család terepi fitness tesztben

Később kerékpárral haladunk felfelé és lefelé. A kövekről és a gyökerekről a mi vezetőnkre küldünk minket, eleinte elég gyakran meghibásodunk az akadályokon. De egy bizonyos ponton megragadjuk a rúgás és a fékezés kölcsönhatását, csak Tomnak van enyhe problémája. Egyre inkább rosszabbodik, és nem véletlen, hogy csak egy ágon sikertelen, és egy tövis bokorba esik. - A francba szar, fáradt vagyok! Csak nem segít: le kell mennie a völgybe.A csöndön keresztül, a hűvös szélen átmenő Vizzavona állomásra. Itt megállítja a sziget vasútját, a Trinighellut. Ő szolgálja az Ajaccio-Bastia útvonalat, és önmagában kaland. De semmi, amit ma szeretnénk megtapasztalni. Fájó izmok és csontok. Elég.

Minden ott van: a nő kultúrája. Sport az ember számára. És kiterjesztett hűtési zónák

Este Tom eljut az útikalauzon. A Bonifacio városra néz. - Nézd, apa, menjünk oda? - kérdezi. Tényleg fantasztikusnak tűnik: egy fehér város, amely a türkizkék tenger feletti kréta sziklán fekszik. Legyen a legszebb város a szigeten. Megnézem a térképet: Csak több mint 130 kilométerre van ez a lehetőség.

És így másnap reggel ülünk az autóban, és dél felé haladunk, az Ajaccio-öböl mentén, a hegyekbe, minden sarkon panorámákkal. - Szerintem Korzika a világ második legszebb szigete - mondja Tom. - És mi a legszebb az Ön véleménye szerint? - kérdezi Andrea. Tom vállat vont. "Nem tudom, nem tudok semmilyen szebbet, de valahogy még mindig van valami jobb, mint amilyennek van" - mondja Tom. „Vagy?”

Csak 50 kilométert tettek. A szerpentinek mentén, a falvakon keresztül, ahol a házak öt vagy hat történetet találnak magunk mögött, mert a lejtők olyan meredekek, hogy az emberek csak elterjedhetnek. Az elmúlt mausoleumok, amelyek csak az út szélén állnak. Látni fogjuk. Ezek családi sírok. Buscini család, Versini, Orisoni. , , - Miért nem ezek a dolgok a temetőben? - kérdezem. Andrea vállat vont. - Talán minden autóbalesetben - mondta végül -, hogy talán itt van, hogy eltemetik az embereket, ahol meghaltak.

Sartène-be utazunk. Lenyűgözőnek tűnik. "Igazán nagyszerűnek kell lennie, középkori," mondja Andrea az útikalauzból, "ezen kívül itt volt a vérpálya középpontja - itt fél évszázaddal ezelőtt, a város felét a másik fél nyakának szűkítette." Ez nagyon izgalmasnak hangzik. Szóval vezetünk a városba.

A templom előtti téren egy gyertya és egy tömeg, talán 300 ember van. Lenyűgöző módon hallgatják a libabőröket. Egy kávézóban kérünk egy pincért, ami történt. Suttog valamit egy olyan 12 éves fiúval, akit egy autó vezetett, azonnal halott, és hirtelen egy árnyék áll ezen az úton. Nézzük, ahogy a tömeg csendben van. Aztán egy kicsit sétálunk a csodálatos város régi utcáin, amelyek ma gyászolnak. Nézem az órát. Hamarosan négy, még körülbelül 50 kilométerre Bonifacioig.

Lábtartás: férfiak a Földközi-tengeren

"Attól tartok, hogy nem fog működni"Azt mondom. - Igaz - mondja Andrea -, vissza kell mennünk. Még Tom is intelligensen bólint. És így nem teszünk Bonifacio-ba. Mi is nem sikerül valamit enni az utakon, mert úgy tűnik, hogy a szigeten lévő étterem 19:00 előtt nem nyílik meg. Nem is tudunk hajóval menni a Girolata barlangjába, mert a tenger nem teszi lehetővé. Nem, éppen Cargèse-t hozunk létre, ahol egy görög ortodox és egy római katolikus templom olyan, mint egy párbaj. Azt is eljuttatjuk Piana-hoz, a Korzika állítólag legszebb falujához. A csodálatos strandon Sagone-hoz tesszük, hogy feküdjünk - és könnyen lehűthetjük. A gyerek végül ezt akarta. Minden más lesz a következő alkalommal. És határozottan három.

Utazási információk Korzika

Megközelítés A Lufthansa-val (www.lufthansa.de) z. B. Hamburgból vagy Düsseldorfból Bastiaba 93 euróról. Vagy az Air France-on keresztül Párizson keresztül Ajaccio-ba vagy Bastia-ba 350 euró (www.airfrance.de).

Telefonkód a 00 00-ig, majd a körzetszám a nulla nélkül.

szállást találni

Villa "La Machietta"

Villa La Machietta. Korsikában sok nyaraló található, ez a fénypont: 200 méteres tengerszint feletti magasság a Calcatoggio-n, hihetetlen kilátással a Sagone-öbölre, 230 négyzetméteres lakóterület két emeleten, három fürdőszoba és négy hálószoba. 1600 euró / hét (Villa La Machietta, Lieu dit Marijanca, F-20111 Calcatoggio, Korzika, foglalás a www.fewodirekt.de címen, még több apartman található Korsikában és szerte a világon).

Szálloda 'Palazzo u Domu'

Palazzu u Domu. Különösen szép, de nem olcsó szálloda Ajaccio óvárosában. A régi ház díszítése diszkréten modern, és ha nem maradsz itt, este a "Murat bárba" kell menned - a pálmafákkal rendelkező fantasztikus udvar miatt. DZ 130 Euro, reggeli 15 Euro (17 Rue Bonaparte, 20000-as Ajaccio, Korzika, Tel. 04 95/50 00 20, Fax 50 02 19, www.palazzu-domu.com).

élvez

Hérve séf az "A Scudella"

A Scudella. A Corte főterén, Korzika régi fővárosában, ez az étterem az egyik legjobb a szigeten. Kiváló bruschetta, ravioli a korzikai sajt Broccio és a desszert finom csokoládé. Három fogásos étkezés 19 euróról (2 Place Paoli, Corte, 04 95/46 25 31).

Kecskesajt a "Les Flots Blues"

Les Flots bleus. Az étel jó, a helyszín lenyűgöző: az étterem terasza a tenger felett van, a naplemente ingyenes. Különlegességek: steakek, szósszal, korzikai kolbász és húskészítmények. Három fogásos étkezés 27 euróból (Tiuccia déli végén, 04 95/52 21 65). Le Cabanon de Charlotte. Bájos snack bár a Cargèse kikötőjére és a tengerre néz. Regionális specialitások, mint például a korsika saláta csicseriborsóval, fűszeres sonkával, sajttal és gesztenyével. Ízletes - mint ahogy a házi alma rágja a tortát (Am Hafen, Cargèse, 06 81/23 66 93). Boulangerie du Grand Marché. Igazából már itt is elegendő lehet belőle - a sütemények, gyümölcsök és csokoládé kis művészeti alkotásai csábítóak ebben a szeretettel megtervezett pékségben. A torta is fantasztikus kávé, reggel a Spartan, tipikus francia reggeli elhaladva (Boulevard Roi Jérôme, Ajaccio

aktívan

Vizzavona Parc Aventure. A sziget közepén ez a "kalandpark" található. Ne hagyja ki: a Frédéric Fresi tulajdonos a látványos magas kötelek pályája, a hegyi útikalauzként is vezet a GR 20-nál, és hegyi kerékpáros túrákat szervez (Vizzavona és Bocognano között az N 193-ban, Tel 04 95/37 28 41, www.corsicanatura.fr).

olvas

Korzika. Útikönyv. Marcus X. Schmid áttekintést ad a sziget legszebb öböléről és legszebb falvairól, és izgalmas és szórakoztató történetet ír le a Menhir kultúrájáról a mai napig (18.90 Euro, Müller Verlag). Korzika gyerekekkel. Sikeres utazási útmutató Stefanie Holtkamp sok tippvel: Családbarát éttermek, szállodák és nagyszerű javaslatok túrákra és kirándulásokra (16,90 Euro, Pollner Verlag).

több

Franciaország, Zeppelinallee 37, 60325 Frankfurt, Tel. 09 00/157 00 25, Fax 159 90 61, rendezvousenfrance.com.

Korzika - tengeri kajakozás és hegymászás Korzika szigetén - tengerikajak.hu (Lehet 2024).



Korzika, autó, étterem, üdülés, pékség, Franciaország, autókölcsönző, benzinkút, automaták, Pisa, Földközi-tenger, korzika, utazás, család, gyerekek, gyerekek, családi vakáció